STORY | by SaveStation · 719 views

Investigation: The Disappearance of Spring


one pretty Spring morning huge snowflakes were russian to the ground / одним прекрасным весенним утром огромные снежинки обрушились на землю

the whole team was immediately assembled, every clue was important, we couldn't miss a single detail / вся команда была собрана незамедлительно, была важна каждая зацепка, мы не должны были упустить ни единой детали

we've begun to implement our super-secret-capture-scheme / мы приступили к реализации нашей сверхсекретной схемы захвата

the criminal won't get away, he'll pay for everything, oh, he'll pay in full / преступник не скроется, он заплатит за все, ооо, он заплатит сполна

we'll never back down, no matter what it costs us: endless harsh searches, sleepless nights, ruthlessness, lack of support, spock in the wheel / мы никогда не отступим, чего бы нам это ни стоило: бессонных ночей, отсутствия поддержки, палок в колесах

every time we got close, he slipped away / каждый раз, когда мы подходили близко, он ускользал от нас

we were freezing in pursuit of a ghost, it seemed like we were trampling his heels, exhausted and restless / мы зависали в погоне за призраком, казалось, мы наступаем ему на пятки, изнурённые и неугомонные

and then he suddenly strikes his second blow, way stronger than we could even expect / и затем он внезапно наносит свой второй удар, гораздо более сильный, чем мы могли ожидать

we almost put our hands down / мы почти опустили руки

a foreign agent Rakub was sent to russia to catch the kidnapper of the warmth / иностранный агент Ракуб был отправлен в Россию, чтобы поймать похитителя тепла

misty danger gripped him, the world has split in ten / туманная опасность охватила его, мир раскололся на десять частей

there is a charm to having everything turned upside down / есть своя прелесть в том, что всё перевёрнуто с ног на голову

now he knows how to stop this frosty terror - the answer is hidden in the shadows / теперь он знает, как остановить этот леденящий ужас - ответ сокрыт в тенях

with a sense of accomplishment, the agent went back, watching the snow melt / с чувством выполненного долга агент побрёл назад, наблюдая, как тает снег

now the Spring of the Watch is working more smoothly than ever / теперь пружина часов работает плавнее, чем когда-либо

It's the Time of the Spring Настало время Пружины